Gospodin Starkey-i kaže da su Kubanci iz Miami-ja.
Soube que os cubanos são de Miami.
A onda se vraæa i kaže da ga èak i ne poznaje.
Ela disse que Hunt levara muitos livros.
Neko je došao i kaže da mora s tobom razgovarati.
Kevin, tem alguém aqui que disse que precisa falar contigo.
I kaže da ne želi vezu sa tobom.
E disse que não queria um relacionamento.
Zna da si joj otac i kaže da stvarno želi da te upozna.
Ela sabe que você é o pai e diz que quer muito conhecê-lo.
U ovom pismu revizorima, Grinspen hvali Kitingov solidan poslovni plan i umešnost, i kaže da nema rizika ako se Kitingu dozvoli da investira novac svojih klijenata.
Nessa carta para os reguladores, Greenspan elogiou Keating pelos planos de negócios e sua experiencia de gestão e disse que não viu riscos em permitir que Keating investisse o dinheiro de seus clientes
Udajem se sledeæeg meseca i kaže da ako napravim frku, mogu da izgubim posao baš sada kada nam treba novac.
Vamos nos casar no mês que vem. Ele diz que se eu criar confusão posso perder o emprego. Justo quando precisamos do dinheiro.
Tamo ima kuæu i kaže da mogu da ostanem u njoj.
Tem um apartamento lá, e disse que posso ficar.
I kaže da joj je došlo samo od sebe?
E ela disse que isto veio à ela?
Ako tvoj deèko bude kratak i kaže da je to zbog rasipanja ili policije ili neèeg drugog, i ako mu to dopustiš, tek æete tada poèeti potkradati.
O teu puto diz que lhe sacaram a massa, se não lhe fazes nada, ele vai gamar-te para sempre.
Deèak u školi stalno èaèka nos i kaže da ako ne èaèkaš nos, da rupice mogu da se zapuše blokiraju ti disajne puteve i možeš da umreš.
Tem um garoto na minha escola que sempre espeta o nariz... e ele diz que se você não espetar seu nariz... que seus órgãos podem voltar e bloquear a passagem de ar... e você pode morrer.
A šta ako se Sharon vrati i kaže da nema prolaza ka planetu?
E se Sharon retornar e declarar que não há nenhuma passagem para este planeta?
Zvala sam ga kuæi tri noæi zaredom, i kaže da je sve u redu, ali mi ne uzvraæa pozive.
Liguei para a casa dele três noites seguidas e ele diz que está trabalhando, e não retorna minhas ligações.
Zatim doðe kuæi i kaže da je umoran.
Então ele vem pra casa e diz que está cansado.
Meri ga je prestala slušati i kaže da nije nameravao da afera bude nešto i da je je više puta pokušao završiti.
Por favor, que previsível. Mas acho que Mary começou a ouvi-lo. Então, ele continuou falando.
Imao je tu beskorisnu opsesiju u glavi neko vreme da slika životinje i kaže da želi da bude fotograf divljih životinja
Ele teve essa obsessão estúpida por um tempo. Tirava fotos de animais e falava que iria ser fotógrafo da natureza.
Dobro, gospodine, ovaj èovek ovde kaže da je kuæevlasnik, i kaže da ste uljez, pa, idemo, ortak.
Certo. Ele é o dono da casa e diz que está invadindo. Então vamos.
U veæini sluèajeva kada neko doðe ovde i kaže da mu je partner nestao, kad otkriju ono što ja obièno otkrijem, požele da su stvarno mrtvi.
Na maioria das vezes que alguém vem aqui preocupado que a pessoa amada sumiu, ou pior... Na hora que descobrem o que eu normalmente descubro, acabam desejando que ele realmente tivesse morrido.
Hilly pokriva troškove i kaže da možeš da pokriješ Williamove poreze da joj se odužiš.
Hilly cobrirá o custo e disse que basta fazer os impostos de William para reembolsá-los.
Ali kad me muž nazove, i kaže da je opet " na sastanku" do kasna, zaboravim na to.
Mas quando meu marido me liga pra dizer que tem outra reunião até tarde, eu perco as estribeiras.
Kaže da Koneru ide sjajno u Vašingtonu i kaže da nam šalje rani svadbeni poklon.
Disse que Conner está se dando bem em Washington, e que ela está nos mandando um presente antecipado de casamento.
Pa, zar to nije interesantno, jer imamo oèevidca koji je nazvao i kaže da te je video da Blekstounom ranije danas.
Não importa, porque temos uma testemunha que ligou, e diz que viu você com Blackstone hoje cedo.
A on se okreæe prema meni i kaže, "Da bilo bi, ali bi takoðe bilo genijalno."
E ele se vira pra mim e diz: Sim, seria... mas também seria genial.
Možda je stidljiv i ne želi da istupi i kaže da želi solo.
E eles podem estar tímidos, e não querer vir para a frente e dizer que querem um solo.
Tata samo pokrije stvari senom i kaže da su gotove.
Meu pai só o cobre com palha e diz estar pronto.
Daleko smo od Memphisa, ali crni Isus je ovdje uz mene, i kaže da æe ovo biti uspješna misija.
Estamos bem longe de Memphis. O Jesus negro está aqui comigo. Diz que a missão será um sucesso.
Izašao je iz zatvora i kaže da ide u školu, ali mislim da se bakæe sa onim "jahanjem slobode".
Fora da prisão. Diz que voltou pra faculdade. Mas acho que está nessa coisa de cavalgada da liberdade.
Moja majka se pojavi i kaže da je moja sestra još uvek živa, a moj otac je ljut na mene što sam je uopšte i saslušala.
Minha mãe aparece e diz que minha irmã morta está viva. E meu pai está furioso comigo porque dei ouvidos a ela.
Sara Martin je upravo došla, i kaže da je izbio požar u Lepoj dolini 223.
Sarah Martin veio aqui. Ela disse que tem um incêndio na estrada Pretty Valley, 223.
Želi da se osveti Amandi i kaže da trebamo da radimo zajedno da bi je pronašli.
Diz que quer se vingar da Amanda e que devemos trabalhar juntos para encontrá-la.
Kupiću 50 sad i 500 kad me Omar pogleda u oči i kaže da me neće ubiti zbog ovog dogovora.
Vou comprar 50 agora... e 500 depois que Omar olhar em meus olhos... e me mostrar que não vai me matar após o acordo.
Rachel je za njegovim stolom i kaže da je doživio srèani na privatnom letu.
O quê? -Rachel está na mesa dele e ela falou que foi um ataque do coração no jatinho particular. Escuta...
Gari ih zna i kaže da muž možda upošIjava.
Quem sabe, talvez o marido dela me contrate.
Protokol i kaže da će Tersiji uglavnom reći da ovo mora biti san.
O treinamento diz que, para a maioria dos terrácios, isto deve ser um sonho.
Ne držim baš do principa, ali kada èovek stisne moju ruku i kaže da æe nešto uraditi, oèekujem da održi reè.
Não sou homem de altos princípios, mas quando um homem aperta a minha mão e diz que vai fazer alguma coisa, eu espero que ele siga adiante.
Fin je i pametan, ali mnogo prièa i kaže da ima svašta da ti kaže.
É agradável e inteligente, mas vai ficar falando e falando de todas as coisas que quer te dizer.
I kaže da ne mogu da dobijem socijalnu pomoæ ako nemam adresu?
Diz que não posso receber auxílio a menos que tenha um endereço?
Ovaj g. je zaposlenik Amerièke ambasade u našoj zemlji, i kaže da si njegove liène podatke dao nekim kriminalcima.
Este senhor é funcionário da embaixada americana no nosso país e ele afirma que você deu as informações pessoais dele para certos criminosos.
Otac joj je umro i kaže da u tvornici jedino može uzdržavati obitelj.
O pai dela faleceu e ela diz que o trabalho na fábrica é o único sustento da família.
Glupa je ideja koja upoređuje napredak nas, Argentine i Mozambika u proteklih 50 godina i kaže da se Mozambik razvija loše.
É esse conceito estúpido de países em desenvolvimento que coloca a nós mesmos, Argentina e Moçambique juntos 50 anos atrás, e diz que Moçambique fez pior.
Dođe do svog ateljea i kaže:,, Da niko nije ušao ovde.
Ele chega ao estúdio e diz: "Ninguém vem aqui.
I kada lokalni senator izađe u javnost i kaže da mora da izgubi kilograme, i ja uradim isto!
E quando o Senador local vai a público e diz que ele precisa perder peso, eu também!
Zatim me nastavnica pogleda nekako zabrinuto negde na polovini časa i kaže: „Da li ti je dobro?“
Minha professora olhou para mim um pouco preocupada e no meio da aula perguntou: "Está se sentindo bem?"
Kada čovek visok skoro 2 m i težak 120 kg stane pred vas i kaže da mu je ćerka atletičarka, pomislili biste da je to odraz njega samog.
Quando um cara de 1, 87m e 120kg chega para você e fala que a filha dele é atlética, você pode pensar que isso é um reflexo dele.
I tako stojimo nas dvoje jedno naspram drugog, on me pogleda i kaže da mu je žao, ali me gleda sa takvim razuzdanim besom.
Então ficamos ali frente a frente, ele olhou pra mim, pediu desculpas, mas ele olhou pra mim com uma fúria excessiva.
i kaže da smo mi loši ljudi. Gledam čak i svoju porodicu.
e dizer que somos pessoas ruins. Eu olho até para minha família.
1.1264600753784s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?